Đặc Trưng

4 định kiến ​​phân biệt chủng tộc Bollywood thể hiện hướng tới thế giới, chứng minh chúng ta đều sai lầm như nhau

Gần đây, tôi đã viết một câu chuyện về cách Hollywood thể hiện định kiến ​​phân biệt chủng tộc trong 'Cảnh Ấn Độ' điều đó hoàn toàn không thể chấp nhận được và vô cùng phản cảm.



Phải nói rằng, không mất quá nhiều thời gian để nhận ra rằng 'bình thường hóa phân biệt chủng tộc' là một con đường hai chiều và các nhà làm phim của chúng tôi không chính xác là những vị thánh trong việc khắc họa một người thuộc một nhóm văn hóa hoặc dân tộc khác trong phim của chúng tôi.

phụ gia điện giải cho nước uống

Dưới đây là bốn định kiến ​​phân biệt chủng tộc mà Bollywood đã thể hiện đối với thế giới:





1. Diễn viên Ấn Độ trang điểm đậm để khắc họa các nhân vật châu Phi

Các định kiến ​​phân biệt chủng tộc Chương trình Bollywood © Kinh đô điện ảnh

Làm Bipasha Basu (trong Tất cả những điều tốt nhất: Bắt đầu thú vị ) bôi lớp nền tối hơn lên da của cô ấy để thể hiện vai công chúa từ Lushoto cũng phản cảm không kém đối với người Tanzania, vì để một anh chàng da trắng nói giọng Ấn Độ quá khó chịu cho Cứu giúp trong Gia đinh Simpsons.



Tại sao không thuê một diễn viên cùng dân tộc? Chúng tôi dường như không gặp vấn đề gì với việc thuê diễn viên gốc Phi khi chúng tôi cần có một tên buôn ma túy trong các bộ phim của mình.

Nếu bạn nói rằng đó chỉ là một sự cố duy nhất, khi một diễn viên da sáng hơn trang điểm đậm để trông giống một người khác dân tộc, bạn có thể muốn xem Hadh kardi aapne , Gumnaan , Razia Sultan trong số các bộ phim khác.

những gì cần làm trong một chuyến đi ba lô

2. ‘Đôi mắt Trung Quốc’:

Các định kiến ​​phân biệt chủng tộc Chương trình Bollywood © Warner Bros Pictures India



Có thể là năm 2000 Phir Bhi Dil Hai Hindustani hoặc năm 2008 Chandni Chowk Đến Trung Quốc, Nỗi ám ảnh khiến một diễn viên Ấn Độ trông giống người Trung Quốc bằng cách dán vào mắt họ để khiến họ trông… 'xếch' hơn đã thành hiện thực.

Ngoài ra, đây là một trích dẫn thực tế từ Deepika Padukone khi quay phim cho Chandni Chowk đến Trung Quốc khi cô ấy lo lắng về việc băng vào mắt sẽ gây ra tổn thương vĩnh viễn cho khuôn mặt của mình nhưng không biết nó gây phản cảm với người Đông Á như thế nào:

làm frittata bằng chảo gang

Các bác sĩ cho biết nếu tôi dán những miếng băng đó lên mắt trong 12 giờ mỗi ngày, hình dạng của mắt tôi sẽ thay đổi vĩnh viễn. Vì vậy, thay vào đó, chúng tôi đã nhờ chuyên gia trang điểm Mallika Bhatt của tôi trang điểm mắt sao cho mắt tôi trông xếch lên. Lịch sự: Gương Mumbai

3. Vũ công dự phòng màu trắng:

Có nhiều cách để xem xét điểm cụ thể này. Nếu một bộ phim được quay ở nước ngoài, sẽ rẻ hơn nếu thuê vũ công địa phương để biểu diễn, việc người nước ngoài nhảy múa trong bối cảnh phim được quay ở một quốc gia khác có vẻ tự nhiên hơn.

tại sao bạn gái của tôi lại xinh đẹp như vậy

Hoặc để trích lời đạo diễn phim Jag Mundhra , lý do các nhà sản xuất chọn các cô gái da trắng là vì nhiều người trong số họ có vóc dáng đẹp hơn và sẵn sàng để lộ thân hình… Nếu cần chụp bikini, không ít cô gái Ấn Độ sẵn sàng diện bikini dây. Nhưng hầu hết các cô gái da trắng sẽ không có vấn đề với điều đó. Titillation đã là một phần quan trọng của Bollywood .

4. Tất cả ‘Bài hát Goriya’:

Goriya Chura Na Mera Jiya, Chura Ke Dil Mera Goriya Chali, Gori Teri Aakhe Kahe, Ye Gore Gore Gaal, Ye Kaali Kaali Aankhen Ye Gore Gore Gaal, Gori Tera Gaon Bada Pyara, Gori Tere Pyaar Mein, Gori Hai Kalaiyaan, Gore Gore Mukhde Pe Kaala Kaala Chasma ...

Họ thậm chí còn cố gắng đánh lừa chúng tôi bằng Chittiyaan Kalaiyaan (cổ tay trắng) nhưng cuối cùng lại không quan tâm đầy đủ và thêm cả bản dịch tiếng Anh trong bài hát.

Bạn nghĩ gì về nó?

Bắt đầu một cuộc trò chuyện, không phải là một ngọn lửa. Đăng với lòng tốt.

đăng bình luận